Μεταπηδήστε στο περιεχόμενο

Ποιοι είμαστε

Λέγομαι Eveline Mineur και από το 2017 ζω μισό χρόνο στην Ολλανδία και τον άλλο μισό στην Ελλάδα. Έχω σπουδάσει Λογοτεχνία και Νεοελληνική Γλώσσα και Πολιτισμό, ενώ έχω κάνει επίσης δύο μεταπτυχιακά· ένα στη Μετάφραση κι ένα στη Διαχείριση Πολιτισμικής Κληρονομιάς. Ως επίσημη μεταφράστρια και επαγγελματίας πολιτισμικής κληρονομιάς, ασχολούμαι τόσο με τη γλώσσα όσο και με τον πολιτισμό, ενώ εμπνέομαι από την πλούσια ιστορία και πνευματική κληρονομιά της Ελλάδας και της Ολλανδίας. Θέλω κι εγώ με τη σειρά μου λοιπόν, μέσω των υπηρεσιών του Ellipsis Text and Translation, να βάλω το λιθαράκι μου στην πολιτισμική εξέλιξη του τόπου.

“Θέλω κι εγώ με τη σειρά μου να βάλω το λιθαράκι μου στην πολιτισμική εξέλιξη του τόπου.”

Υπό μια έννοια, και οι τρεις υπηρεσίες του Ellipsis Text and Translation περιγράφονται ως «μετάφραση». Εκτός από τη μετάφραση από τη μία γλώσσα στην άλλη, μεταφράζω τις σκέψεις σας σε κείμενα για ιστοσελίδες, blog post, φυλλάδια κλπ. Μεταφράζω επίσης τα πολιτισμικά σας πρότζεκτ σε αιτήσεις για χρηματοδότηση, χρησιμοποιώντας το κατάλληλο λεξιλόγιο ώστε να πετύχουμε το καλύτερο δυνατό αποτέλεσμα.

Το όνομα Ellipsis το διάλεξα καθώς η λέξη έλλειψη στα ελληνικά  φανερώνει τη σκόπιμη παράλλειψη λέξεων από μια πρόταση, και παραπέμπει σε κάτι που γίνεται κατανοητό χωρίς αυτό να διατυπώνεται ρητά. Αυτό αποτελεί για μένα την τέχνη της μετάφρασης· ότι δηλαδή δεν μεταφράζουμε λέξη προς λέξη, αλλά λαμβάνοντας υπόψη μας την κουλτούρα και τα μοναδικά χαρακτηριστικά κάθε γλώσσας.